Ana içeriğe atla

Kayıtlar

Windows Gitlab Kurulumu

Gitlab ile çalışan veya çalışmaya yeni başlayan kullanıcıların en çok merak ettiği konulardan bir tanesi windows üzerinde gitlab kurulumudur. Eğer gitlab'ın kendi web sitesindeki download seçeneklerine de bakarsanız burada windows seçeneği olmadığını göreceksiniz. Yani windows kurulumu için gitlab doğal bir destek sağlamaz. Ama zannediyorum ki yakın zamanda windows kullanıcıları arasında da yaygınlaşan gitlab için bir destek çıkacaktır. Bu girişten sonra windows üzerinde kurulum için hiç bir seçenek yok demeyin. Var sadece biraz uğraştırıcı olabilir. Ama yazılımlarınızı Ruby programlama diliyle geliştiriyorsanız işiniz daha da kolay olacaktır.

Ubuntu Versiyon(Sürüm) Öğrenme

Ubuntu işletim sistemini kullanmaya yeni başladıysanız gerekli olabilecek konulardan bir tanesi de Ubuntu işletim sisteminin versiyonudur. Özellikle terminal kullaranak veya her hangi bir programı yüklerken bazen hangi Ubuntunun hangi sürümünü kullandığınız gerekli olabilir. Bunu öğrenmek için terminal kullanarak erişebileceğiniz 3 komutu sunacağım. Aslında bu komutların temeli aynı olsa da sadece kullanım şekilleri ve verdiği bilgiler bir birinden zengin veya eksik olabilir.  Ubuntu versiyon öğrenmek için kullanacağım ilk komut lsb_release -r komutudur. Bu komutu terminal ekranında yazarsanız aşağıdakine benzer, ama sizin Ubuntunun sürümünün yazıldığı yazılar olacak.

Azərbaycan Dilində Vurğu Qəbul Etmeyen Şekilçiler

Sözlərdə hecalardan birinin digərlərinə nisbətən daha qüvvətli deyilməsinə heca vurğusu deyilir. Üzərinə vurğu düşən hecaya isə vurğulu heca deyilir. Azərbaycan dilində vurğu adətən söz sonuna düşür. Söz şəkilçi qəbul ederkən vurğu adətən şəkilçinin üzərinə keçir. Məsələn: çiç ə k - çiçəkl ə r - çiçəklərd ə n məkt ə b - məktəbl i - məktəblil ə r - məktəblilərd ə n Buna baxmayaraq dilimizdə bir sıra şəkilçilər var ki onlar vurğu qebul etmirlər. Bu məqalədə Azərbaycan dilində vurğu qebul etməyən şəkilçilər incələnəcək ve bu şekilçilərin hansı hallarda vurğu qebul edib hansı hallarda vurğu qebul etmediyi araşdırılacaqdır. Eyni zamanda bildirmək istəyirəm ki vurğu ilə bağlı daha geniş və ətraflı məlumat üçün Azərbaycan Dilində Vurğunun Praktik Məsələləri adlı məqaləyə də nəzər yetirə bilərsiniz.  1. İsimlərdəki şəxs(xəbərlik) şəkilçiləri Məsələn: müəli'məm müəli'msən müəli'mdir müəli'mik müəli'msiniz müəli'mdirlər Qeyd: -dır4

Sözlerde Vurğunun Yerini Necə Tapmaq Olar?

Azərbaycan dilindəki her hansı sözdə vurğunun yerini tapmaq üçün sözü hecalara ayırmadan nisbətən qüvvətli demək lazımdır. Çünki vurğulu heca tələffüz zamanı özünü asanlıqla biruzə verir. Onu da bilmək lazımdır ki, hecalara ayrılarkən sözdəki bütün hecalar eyni tonda tələffüz olunur. Vurğunu asand tapmaq üçün sözü sərbəst şəkildə tələffüz edib, hecaları nisbətən qüvvətli demək lazımdır. Tələffüz zamanı vurğu ilə bərabər sözün düzgün tələffüzü üst-üstə düşərsə bu heca vurğulu hecadır. Bu açıqlamalardan sonra qısaca sözlərdə vurğunu yerini nece tapmaq olar sualının cavablaya bilmək üçün vurğunun məntiqini başa düşmək lazımdır. Vurğu sözdə bir hecanın digər hecalara görə daha qüvvətli deyilməsinə deyilir. Onda vurğunun yerini düzgün tapmaq üçün sırayla sözdeki bütün hecalar digərlərinə nisbətən daha qüvvətli tələffüz olunur. Eger bu qüvvətli tələffüzlərdən biri bu sözün normal tələffüzü ilə örtüşərsə, onda bu heca vurğulu hecadır. Qeyd edek ki, sözlərdə vurğu '  işarəsi ilə göstər

Web Sitelerinde Türkçe Karakter Sorununun Çözümü

Web sitesi yapmakla uğraşan herkesin karşılaştığı en önemli sorunlardan bir tanesi İngilizce olmayan karakterlerin görüntülenmesindeki sıkıntılardır. Bu sıkıntıların bir çok nedeni olabilir. Bu nedenlerden en önemlisi web sitesi için kullanılan font türkçe karakterleri desteklemiyor olabilir ve ya web sitesinin head kısmında dil desteği için eklenen meta tagları doğru şekilde eklenmemiş olabilir. Her ne sebepten olursa olsun bu sorunları çözmek çok kolaydır. Bu makalemizde bu sorunları çözmek için teknikleri, aynı zamanda farklı ortamlarda Türkçe karakter sorununun çözümü ile ilgili bilgi edinmiş olacaksınız. Kullandığınız platformların çoğu Türkçe karakter sorununu ile karşılaşmamanız için yapılara sahiptir. Örneğin web sitesi geliştirmek için Visual Studio'yu kullanıyorsanız bu IDE içinde doğal olarak destek vardır. Eğer bu ayarlar aktif değilse basit ayarlarla projenizdeki Türkçe karakter sorununu aşabilirsiniz. Bu konuyu detaylı olarak Visual Studio Web Projelerinde Türkçe

Web Siteleri İçin Türkçe Meta Tagları

Web sitesi yapan veya web sitesi yapmaya başlayan herkesin sıkça karşılaştığı sıkıntılardan bir tanesi de Türkçe karakter görüntülemedeki sıkıntılardır. Bu sıkıntının bir kaç nedeni olabilir ve bu yüzden kesin bir çözüm söylemek mümkün değildir. Türkçe karakter sorunun en başlıca nedenleri meta taglarının doğru eklenmemesi ve kullanılan fontun türkçe karakteri desteklememesidir. Türkçe karakter sorununu çözmek için kullandığınız platforma göre meta tagların eklenmesi ve ya başka çözümler vardır. Eğer Visual Studio kullanıyorsanız herhangi meta tagı eklemenize gerek yoktur.   Visual Studio Web Projelerinde Türkçe Karakter Sorunu Çözümü  makalesinde anlatılan işlemleri yaparsanız tüm projeniz için Türkçe karakter sorunu çözülmüş olur.  Eğer başka bir platform kullanıyorsanız aşağıda verilen meta tagların hepsini head bloğu içinde yerleştirmeniz lazım. Bu tagların herbiri farklı platformlar için sorunu çözmenize yardımcı olacaktır. O yüzden hiç değişiklik yapmadan web sitenize eklemin

AngularJS Türkçe Karakter Sorunları

AngularJS ile çalışırken sıkça yaşanan sıkıntılardan bir tanesi de Türkçe değişken tanımlama sıkıntısıdır. Eğer nesne veya değişken tanımlama için diğer programlama dillerinde aynı zamanda javascriptteki gibi türkçe karakterler ı, ş, ğ, ü, ç, ö, kullanırsanız çalışma sırasında hata alacaksınız. Bu yüzden AngularJS ile çalışırken dikkat etmeniz gereken en önemli noktalardan bir tanesi değişken ve nesne tanımlamalarında Türkçe karakter kullan MA maya dikkat etmektir. Bir diğer önemli nokta da eğer uygulamanızın sunucu tarafından gelen objelerde Türkçe karakter kullanılmışsa ve bu nesneler de çalışma zamanında hata olmasına neden olacaktır ve Türkçe karakterlerin değiştirilerek ingilizce alfanumerik karakterlere dönüştürülmelidir. Bu noktada önemli olduğu için söylemek istiyorum. AngularJS ile çalışırken Türkçe karakter sorunu ile sadece değişken, nesne ve ya özellik tanımlaması sırasında sorun yaşarsınız. Türkçe karakterlerin ekranda gözükmesinde bir sıkıntı yaşamazsınız. Eğer böyle